Check it out in action! The adventure for adding the Tengwar and Cirth to the phrasebooks was a long one, with a lot of setbacks. First, there was the getting the Cirth and Tengwar fonts to work at all. That took multiple tries and Shihali cracking open the lid on
phrasebooks
Choose the Projects I Work on for the Next Year
I put a ridiculous amount of work into this place. It is my passion. I love being able to provide you guys with free, up-to-date translations; I find working on the databases actually kinda soothing and fun. But, I also need to eat food. Funny how the human body works,
Downtime Lately
Sorry about all of the recent downtime folks, but I think I’ve got it fixed. I moved my whole website to new servers! This new setup should be much, much better, cheaper, and with a lot less downtime. The database of names is fixed up, and the names starting with
New Website, Massive Updates
Hello everyone! It has been a long, long, long, year. I graduated from college at long last, got a job, quit that job, and somehow, amidst all of that, I finished modernizing the website. My good friend Phil Smith has moved on to follow his own writing projects (should be
Words and Poems
A bigger than usual update for today. I posted two new Sindarin poems: I Chiril os Salod and Ollas Nin o hAuth. I cleaned up the Word Lists page, and got rid of the old wordlists (Except the Adûnaic Dictionary, that has aged much more gracefully). They’re outdated, we have
Phrasebook Downtime
The phrasebook database will be down for an hour starting 2PM GMT. Phil will be making the URLs for specific sections of the phrasebook easier to link to. This is part of a larger project to make the phrasebooks more accessible in different ways, especially for screen-reader programs. Some other
Phrasebooks Updated
Phrasebook Database, version 2.0 I added a few phrases to them, and added a new column for the new, simpler pronunciation guide. Let me know what you think! And let me know if you find any errors. There are bound to be a few that slipped through the cracks, as
Quenya and Aduna Phrases
I posted a link to my phrasebook database project on Elfling, and got some useful critiques. I uploaded the edited version last Friday (Sep. 21st) which now holds a whopping 7259 phrases in it.
The Phrasebook Database is Launched!
You can find it here: The Phrasebook Database In it is included the thousands of new Quenya phrases that I’ve been working on translating the past few months. The main reason that I decided to do this at last is the dialects. You now have the ability to select which
Beta-Testers Needed
It’s finally time to beta-test the new phrasebook database! Phrasebook Database Interface Please let me know any problems or errors that you find, and any suggestions you have for making it easier to use are welcome. One little note: the “all of them” option for the phrasebook sections won’t be