FAQs

  1. Can you do a translation for me?
  2. What is Grelvish?
  3. How can I tell if some Elvish is Grelvish?
  4. How do I put accents over my letters?
  5. Can you beta read my story for me?
  6. Can I put some of the stuff on your website onto mine?


Can you do a translation for me?

Yes! Visit the Request a Translation page, and follow the instructions there.


What is Grelvish?

‘Grelvish’ is a slang term for ‘Grey Company Elvish’. The Role Players at Grey-company.org made a language for their RPG that was vaguely based on Quenya. Their RPG has nothing to do with Tolkien or his magnificent creation, but people often mistake Grelvish for Tolkien’s Elvish. (Despite the fact that there are many warnings on the website stating that they have nothing to do with Tolkien!)


How can I tell if some Elvish is Grelvish?

Grelvish is very easy to pick out, just look for these three things:

  1. The words: amin, lle, tel’, saes, and naa.
  2. Multiple vowels, as in the Grelvish word ‘Namaarie’.
  3. An apostrophe in the middle of a word, at the beginning of a word when there is no word before it, or at the end of a word when there is no word following it.

Ask the person who quoted the Elvish where she/he got it from. If he or she got it from a fanfiction or
doesn’t remember where he or she found it, it’s best not to trust it. The Grey Company is also called
‘Tel’Mithrim’.


How do I put accents over my letters?

If you are writing in a blog post or on a website:

You can simply type their HTML versions. There’s a full list here: Unicode Character Ranges by Alan Wood
Here are a select few that are handy for Tolkien’s languages:

Symbol HTML Code
Á Á
á á
 Â
â â
Ä Ä
ä ä
É É
é é
Ê Ê
ê ê
Ë Ë
ë ë
Í Í
í í
Î Î
î î
Ó Ó
ó ó
Ô Ô
ô ô
Ö Ö
ö ö
Ú Ú
ú ú
Û Û
û û
Ý Ý
ý ý
Ŷ Ŷ
ŷ ŷ
Æ Æ
æ æ
Œ Œ
œ œ
Ñ Ñ
ñ ñ
Ð Ð
ð ð
Þ Þ
þ þ

If you have your own Windows computer:

I have made a custom keyboard for Windows users. It is primarily for students at the Realelvish Academy, but go ahead and use it if you prefer. You can download it here: Eldarin Keyboard for Windows.

If you have MSWord or most word processors:

  1. Find the [Insert] menu.
  2. In it, there will be an option to insert a [Symbol]. It usually opens up a floating window.
  3. Make sure it’s in the correct font, then find and double click the accent that you want!

If none of this works, the best way to do them is to copy and paste.


Can you beta read my story for me?

No. We’re sorry; we just don’t have the time.

However, if you want us to check translations for you, we can! Just send it to us, and we’ll help you get
the Elvish smoothed out. Visit the Contact Us page.


Can I put some of the stuff on your website onto mine?

Simply put: No. I constantly update the material on my website, and I don’t want the outdated material floating around unfixed.

I set this place up so that you can use the phrases and names; and I encourage you to use them for whatever you need them for. However, you may not copy entire pages of my website onto yours.

There are only two things that you may take from my website and put on yours: the
101 Sindarin Phrases and the 101 Quenya Phrases. I made these two phrasebooks just for people wanting Elvish sections on their websites, hoping to stamp out the Arwen-Undomiel phrasebooks which plague our fandom. It does have its own Terms of Use though, please read it carefully.