Search results for 'Rîn' > Page 63

Menir ned ___

English: They are going during ___ Literal Translation: They go during _[time]_ Guide for Adding Punctuation to the Tengwar and Cirth Cirth, used for Woodelven and Doriathren Sindarin: 6b,l@ ,b9 III Tengwar the Mode of Beleriand, used for Exilic Sindarin: yl6`7 6l2 ººº Tengwar with vowel-tehtar, used for Quenya, Gondorian-Sindarin,

Mên ned ___

English: She/He/It is going during ___ Literal Translation: She/He/It goes during _[time]_ Guide for Adding Punctuation to the Tengwar and Cirth Cirth, used for Woodelven and Doriathren Sindarin: 6ñ, ,b9 III Tengwar the Mode of Beleriand, used for Exilic Sindarin: ylF6 6l2 ººº Tengwar with vowel-tehtar, used for Quenya, Gondorian-Sindarin,

New Products Added to the Store

So, this whole “having an online store” thing is still pretty new to me, and I’m learning a lot as I go along! The first major thing that I’ve learned is that trying to maintain the “200 most popular names in the last century on t-shirts” was a truly terrible

The Top 200 Names in Tengwar on T-shirts

TLDR: I put 200 names in Tengwar onto t-shirts, available in the RealElvish Store now! In this epic quest, I stumbled upon this: USA’s Social Security Administration’s Top Names Over the Last 100 Years. It’s not perfect, but it’s a starting point. That, plus running across some truly awful attempts

Guide for Adding Punctuation to the Tengwar and Cirth

I have left much of the punctuation off of the phrases, so that you can adjust the phrases to meet your needs. This will cover what can be removed, what can be added, and what to do when combining phrases. Tengwar Punctuation I left the tengwar transliterations without periods if

Elvish Poem: I Lairë Cormo Minë

The One Ring Poem Original English by J. R. R. Tolkien Translated into Quenya by Fiona Jallings Photo by Erik Stein =ˆ=`B jlE7F aH6t^ t%5$=ˆ= Cormar neldë aranin Eldaron nu hellë, Otso heruin Casaron hrótantassen ondova, Nertë firimë Atanin martainë firë, Minë Morna Herun morna mahalmaryassë Morinóressë yassë lumbuli caitar.

Terms and Conditions

Hi there! Welcome to the Terms and Conditions Page! Definitions: We/Us/Our/Ours = the translators and writers and web designers of RealElvish.net. I/Me/My/Mine = Fiona Jallings, the head translator and owner of RealElvish.net. You/Your/Yours = user of RealElvish.net’s services. RealElvish.net = these three websites: RealElvish.net, the RealElvish Academy, and the RealElvish