Doriathren Praise and Friendly Phrases

A list of praises and friendly polite things to say.

Go back to: Sindarin > Doriathren Sindarin

Sindarin Pronunciation

English Translation
my little maid (informal) gwennig View
my little boy/son (informal) ionneg View
my little one (informal) pinig View
Beloved king aran vell View
Beloved king aran vuin View
Beloved queen bereth vell View
Beloved queen bereth vuin View
Beloved lord brannon vell View
Beloved lord brannon vuin View
Beloved lady brennil vell View
Beloved lady brennil vuin View
Beloved prince caun vell View
Beloved prince caun vuin View
Beloved prince cund vell View
Beloved prince cund vuin View
Beloved lord hîr vell View
Beloved lord hîr vuin View
Beloved lady heryn vell View
Beloved lady heryn vuin View
Beloved lady hiril vell View
Beloved lady hiril vuin View
Beloved queen rîn vell View
Beloved queen rîn vuin View
Beloved queen rîs vell View
Beloved queen rîs vuin View
Glorify! Eglerio! View
That's wonderful Edregol vaer View
You did well (informal) Agóreg vae View
You did well (formal) Agóredh vae View
Well said Mae bennen View
Well done Mae garnen View
Forgive me, but your song moved me (informal) Goheno nin; i 'lîr gîn ni phrestant View
Forgive me, but your song moved me (formal) Goheno nin; i 'lîr dhîn ni phrestant View
You play the harp well (informal) Gannadog vae View
You play the harp well (formal) Gannadodh vae View
You sing well (informal) Linnog vae View
You sing well (formal) Linnodh vae View
When you sing, the stars themselves rejoice (informal) Ned i linnog, in elin est *gellar View
When you sing, the stars themselves rejoice (formal) Ned i linnodh, in elin est *gellar View
Ever is your presence a joy (informal) N'uir thiad gîn 'ell View
Ever is your presence a joy (formal) N'uir thiad dhîn 'ell View
Looking good Mae thiol View
Your hair is pretty (informal) I find gîn bain View
Your hair is pretty (formal) I find dhîn bain View
Your beauty is famous (informal) Thîr vain gîn *palan-hinnen View
Your beauty is famous (formal) Thîr vain dhîn *palan-hinnen View
You look good (informal) Thiog vae View
You look good (formal) Thiodh vae View
You are with a friend (informal) Ci a mellon View
You are with a friend (formal) De a mellon View
You are with friends (informal) Ci a mellyn View
You are with friends (formal) De a mellyn View
Forever you are my friend (informal) Ci vellon nîn n'uir View
Forever you are my friend (formal) De vellon nîn n'uir View
The enemy of my enemy is my friend I goth-e-goth nîn vellon nîn View
May we speak as friends now? Pedathab hi sui vellyn? View
Thank you/You were helpful (informal) Ci athae View
Thank you/You were helpful (formal) De athae View
Thank you/You were generous/just (informal) Ci fael View
Thank you/You were generous/just (formal) De fael View
Thank you/You are kind (informal) Ci vilui View
Thank you/You are kind (formal) De vilui View
I shall treasure your gift in my heart (informal) Ant gîn vîr vin faer nîn View
I shall treasure your gift in my heart (formal) Ant dhîn vîr vin faer nîn View
It is/was my pleasure I 'ell nîn View
I am glad Ni *'lassui View
Do you feel well? (informal) Ci vaer? View
Do you feel well? (formal) De vaer? View
Get better soon! Fer-nesto im! View

Leave a Reply